Hogyan lehetsz biztosan multimilliomos?

A neten akadtam rá a következő kanadai ismeretterjesztő anyagra:


Moonshine Money: A Do-It-Yourself Guide to Personal Finance

black-and-white-boat-darkness-748626.jpg

Már régóta gondolkodtam azon, hogy vajon én mit tehetnék pénzügyi tudatosságod kialakításáért és/vagy elmélyítéséért, így kapóra jött a kész anyag, amelyet már “csak” magyarra kellett fordítani. Mérlegeltem, hogy a magyar valósághoz igazítom, de végül ezt elvetettem, mivel a benne leírtak immár Magyarországon, pontosabban szólva Magyarországról is megvalósíthatók. A világkapitalizmusba befektetni (mert lényegében erről van szó) ugyanazt jelenti a kanadai, egyesült államokbeli vagy éppen magyar befektető számára is, ha esetleg pillanatnyilag még magasabb költségekkel is vagyunk (mi, magyarok) kénytelenek szembenézni. A lényeg: az anyagban leírt stratégia sikerrel megvalósítható Magyarországról. Van aki saját maga meg tudja ezt tenni, és vannak olyanok, akik segítségre szorulnak, ez utóbbiak számára ezennel felajánlom a segítségemet.

Különösen vonzó volt, hogy semmiféle tankönyv íze nincs az anyagnak, mint látni fogod laza, azonnal alkalmazható tudást ad. Fizetős tanfolyamot többet is találtam a neten, de ez a tananyag ingyenesen hozzáférhető, így azt az eredeti szerző engedélyével én is ingyenesen bocsájtom a rendelkezésedre. A kanadai szerző csak annyit kért, hogy tegyem közzé: E tanfolyami anyag fordítása a The Measure of A Plan eredeti tananyaga alapján: https://themeasureofaplan.com készült.

A magyar főcímnek nagyon figyelem felkeltőnek kellett lennie, alcímnek viszont az eredeti cím fordítását adtam, amely így lett:

Házi pénzfőzés - Csináld magad útmutató a személyes pénzügyekhez

A nyitókép az angol “moonshine” szó kettős jelentésére utal, miszerint az a holdsugár mellett, az illegális, házi szeszfőzést is jelenti. De ne ijedj meg, a tananyagban semmilyen illegális dolog nincs, mindez törvényes és legális Magyarországon is.

Ha pedig nyelvgyakorló is vagy, akkor itt a kitűnő alkalom az eredeti szöveg követésére, és így két legyet tudsz egy csapásra leütni: egy életre szóló tudás megszerzése mellett még az angolod is tökéletesedik. Az anyagban vannak olyan linkek, amelyek a mélyebb megértést segítik elő, vagy amelyek közösségi oldalakra mutatnak, ez utóbbiakat nyilván nem lehet lefordítani. Így sajnos az angolul tudók egy kis előnyben vannak. De ne aggódj, az anyag angol tudás nélkül is teljesen követhető, egységes egészet alkot.